17.5.06

Ikarus in der Tschechischen Republik

Ich war gerade einige Tage beruflich in Prag und habe einen freien Nachmittag benutzt, um, wie immer, wenn ich da bin, die Buchläden zu durchstreifen. Auch diesmal fand ich wieder einige schöne Sachen. Sollte jemals "Rettungskreuzer Ikarus" eine tschechische Ausgabe erfahren, werden wir den Titel der Serie ändern müssen (in "Daedalus" vielleicht), denn es gibt nicht nur ein SF-Magazin mit dem Namen "Ikarie",



sondern auch eine jährlich erscheinende Anthologie mit tschechischer SF



die, hier mal vergrößert, den Reihennamen "Ikaros" trägt.



Ansonsten sind die 10 Mio. Tschechen ein sehr lesefreudiges Volk und SF hat einen großen Stellenwert. Ich habe dermaßen vieles in tschechischer Übersetzung gesehen, damit hätte ich so nicht gerechnet. Alle aktuellen Autoren von Bujold über Weber bis zu Modesitt jr. sind natürlich vertreten, und so manches in schönen HC-Editionen erhältlich, wie etwa viele Romane von Dick. Eschbach und Jörg Kastner habe ich erblickt, und es gibt eine tschechische Ausgabe von Asimov's, was der deutsche Markt schon lange nicht mehr hergibt. Könnte ich Tschechisch, so hätte ich noch mehr eingekauft, jedenfalls war ich beeindruckt.

1 Comments:

Anonymous Anonym said...

... ähnliche Beobachtungen habe ich in Italien gemacht, Dirk. Auch dort fand ich sogar Übersetzungen von Andreas Eschbach und Walter Moers in den Buchläden! Mit Letzterem hätte ich am wenigsten gerechnet. Ich habe auch gleich meiner Schwägerin in Mailand "Lo Specchio di Dio" ("Das Jesus-Video") zum Reinschnuppern mitgebracht, und sie war schwer begeistert :o)

10:56 AM  

Kommentar veröffentlichen

<< Home